Samogitian (žemaitiu ruoda, žemaitiu kalba, or žemaitiu rokundais) is spoken in the Samogitian region of Lithuania. The language, which is considered a dialect by Lithuanian linguists, is closely related to Standard Lithuanian.
There are three region dialects, which are mutually intelligible. The following phrasebook is based on the dialect spoken in Telšiai, or a Dounininkai dialect. Western dialect is almost extinct.
A few examples:
Dounininkai<br>(Northern dialect) | Dūnininkai<br>(Southern dialect) | Donininkai<br>(Western dialect) | |
---|---|---|---|
! style="font-size: x-small; background: #ccf; text-align: right;" | "bread" | douna | dūna |
! style="font-size: x-small; background: #ccf; text-align: right;" | "milk" | pėins | pīns |
Common signs
; OPEN : Dėrd ; CLOSED : Nedėrb ; ENTRANCE : ; EXIT : ; PUSH : ; PULL : ; TOILET : Nūžninks/ tuliets/ tūliks ; MEN : Vīra ; WOMEN :Muotrėškas ; FORBIDDEN :
; Hello. : Labdėin. ; Hello. (informal) : Svēkė. ; How are you? : Kāp laikuotėis? ; Fine, thank you. : Gerā, diekau. ; What is your name? : Kāp tavė vadėn?/Kuoks tava vards? ; My name is ______ . :Mon vards y______ ._ ; Nice to meet you. :Maluonu susipažyntė ; Please. :Prašau ; Thank you. :Diekau. ; You're welcome. :Prašuom. ; Yes. :Je. ; No. :Ne. ; Excuse me. (getting attention) :Agė ; Excuse me. (begging pardon) :Atsėprašau ; I'm sorry. : Atsėprašau ; Goodbye : Vėsa gera. ; Goodbye (informal) : Baibai. ; I can't speak Samogitian [well]. : [ ].Aš nelaba rukounuos žemaitėška. ; Do you speak English? :A rukoujys angliška? ; Is there someone here who speaks English? :A čia y kas rukoujas angliška? ; Help! :Padiekėt ; Look out! :Ag sauguokis ; Good morning. :Lab ryta ; Good evening. :Lab dein ; Good night. :Lab vakar ; Good night (to sleep) : Saldiū sapnū . ; I don't understand. : Nasopronto . ; Where is the toilet? :Kam y tūliks?
; Leave me alone. :Palėk muni vein pati ; Don't touch me! :Nekušynk monės ; I'll call the police. :Skombinu puolicėje ; Police! :Puolicėjė! ; Stop! Thief! :Stuok! Vagis! ; I need your help. :Mon rek tava pagalbas ; It's an emergency. :Čia laba skube y ; I'm lost. :Pasiklydau ; I lost my bag. :Pametiau tašė ; I lost my wallet. :Pametiau pinigėnė ; I'm sick. :Susirgau ; I've been injured. :Monėm sužeidė ; I need a doctor. :Mon rek daktara ; Can I use your phone? :A galiu tava tilifuonu pasinauduot?
; 1 : vėins ; 2 : do ; 3 : trīs ; 4 : ketorė ; 5 : pėnkė ; 6 : šešė ; 7 : septīnė ; 8 : aštounė ; 9 : devīnė ; 10 : dešim ; 11 : vėinioulėka ; 12 : dvīlėka ; 13 : trīlėka ; 14 : ketorioulėka ; 15 : pėnkiuolėka ; 16 : šešiuolėka ; 17 : septīnioulėka ; 18 : aštouniuolėka ; 19 : devīniuolėka ; 20 : dvėdešim ; 21 : () ; 22 : () ; 23 : () ; 30 : () ; 40 : () ; 50 : () ; 60 : () ; 70 : () ; 80 : () ; 90 : () ; 100 : () ; 200 : () ; 300 : () ; 1,000 : tūkstontis ; 2,000 :do tūkstonte ; 1,000,000 :milijuons ; 1,000,000,000 :milijards ; 1,000,000,000,000 :per daug nūliu čia jau ; number _____ (train, bus, etc.) : Nomeris () ; half :posė ; less :mažiau ; more :daugiau
; now :daba ; later :vėliau ; before :priš tas ; morning :ryts ; afternoon :deina ; evening :vakars ; night :naktės
; one o'clock AM : () ; two o'clock AM : () ; noon : Puokaitis () ; one o'clock PM : () ; two o'clock PM : () ; midnight : ()
; _____ minute(s) :......minotė(minočiu) ; _____ hour(s) :...... adīna ; _____ day(s) :......deina(deinų) ; _____ week(s) : ()nedielė ; _____ month(s) : ()mienou ; _____ year(s) : (__) metā
; today :šėndėin ; yesterday : vakar ; tomorrow : rītuo ; this week :tuo nedielė ; last week :anuo nediele ; next week :kėta nediele ; Sunday : Sekmadėinis ; Monday : Pėrmadėinis ; Tuesday :ontradeinis ; Wednesday :trečiadeinis ; Thursday :ketvirtadeinis ; Friday :pėnktadeinis ; Saturday :šeštadeinis
; January : sausės ; February : vasaris ; March : kuovs ; April : balondis ; May : gegožė ; June : bėrželis ; July : lėipa ; August : rogpjūtis ; September : siejė/rogsiejis ; October : spalis ; November : lapkrėtis ; December : groudis
; black : jouda ; white : balta ; gray :pėlka ; red :rauduona ; blue :mielina ; yellow :geltuona ; green :žalė ; orange :orandžinė/morkinė ; purple :violetinė ; brown :roda
; How much is a ticket to ___? : () ; One ticket to _, please. : () ; Where does this train/bus go? : () ; Where is the train/bus to ___? : () ; Does this train/bus stop in _? : () ; When does the train/bus for _____ leave? : () ; When will this train/bus arrive in ___? : ()
; How do I get to _____ ? : () ; ...the train station? : () ; ...the bus station? : () ; ...the airport? : () ; ...downtown? : () ; ...the youth hostel? : () ; ...the _____ hotel? : () ; ...the American/Canadian/Australian/British consulate? : () ; Where are there a lot of... : Kor īr/katruo vėituo īr daug... ; ...hotels? : vėišbotiu ; ...restaurants? : restuoranu ; ...bars? : barū ; ...sites to see? : paveiziet vėitū ; Can you show me on the map? :A gali paruodyt žemielapy? ; street :gatvė ; Turn left. :sok i kairė ; Turn right. :sok i dešin ; left :kairie ; right :dešinie ; straight ahead :teise prieš akis ; towards the _____ : () ; past the _____ : () ; before the _____ : (__) ; Watch for the _. : () ; intersection : () ; north :šiaurė ; south :peita ; east :ryta ; west :vakara ; uphill :į kalna ; downhill :žemyn kalna
; Taxi! : Taksi! (Tak-sih!) ; Take me to _____, please. :Nuvežk monėm i _____ ; How much does it cost to get to _____? :Keik kainoun patektė i _____? ; Take me there, please. :Nuvežk monėm ten, prašau.
; Do you have any rooms available? : ()A y laisvų kombarių? ; How much is a room for one person/two people? : () ; Does the room come with... : () ; ...bedsheets? : () ; ...a bathroom? : () ; ...a telephone? : Tilipuons () ; ...a TV? : () ; May I see the room first? : () ; Do you have anything quieter? : () ; ...bigger? : () ; ...cleaner? : () ; ...cheaper? : () ; OK, I'll take it. : () ; I will stay for _____ night(s). : () ; Can you suggest another hotel? : () ; Do you have a safe? : () ; ...lockers? : () ; Is breakfast/supper included? : () ; What time is breakfast/supper? : () ; Please clean my room. : () ; Can you wake me at _? : () ; I want to check out. : ()
; Do you accept American/Australian/Canadian dollars? : () ; Do you accept British pounds? : () ; Do you accept euros? : () ; Do you accept credit cards? : () ; Can you change money for me? : () ; Where can I get money changed? : () ; Can you change a traveler's check for me? : () ; Where can I get a traveler's check changed? : () ; What is the exchange rate? : () ; Where is an automatic teller machine (ATM)? : ()
; A table for one person/two people, please. : () ; Can I look at the menu, please? : () ; Can I look in the kitchen? : () ; Is there a house specialty? : () ; Is there a local specialty? : () ; I'm a vegetarian. : aš vegetars (m), aš vegetarė (f) ; I don't eat pork. : nevalgau kiaulis ; I don't eat beef. : () ; I only eat kosher food. : nevalgaus kuosis ; Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard) : () ; fixed-price meal : () ; a la carte : () ; breakfast : () ; lunch : () ; tea (meal) : () ; supper : () ; I want _. : Nuorietiuo ; I want a dish containing _. : () ; chicken : Vėšta () ; beef : () ; fish : Žovis () or žovs ( ) ; ham : () ; sausage :dešra ; cheese :sūris ; eggs :kiauše ; salad :saluotas ; (fresh) vegetables : () ; (fresh) fruit : () ; bread :douna ; toast : () ; noodles : () ; rice :ryže ; beans : ()popas ; May I have a glass of _? : ()A galio gaut skleinīčė ———- ? ; May I have a cup of _? : () ; May I have a bottle of _? : () ; coffee : Kava (ka-vah) ; tea (drink) : Erbeta () ; juice : Soltės () ; (bubbly) water : () ; (still) water : () ; beer : Alos () ; red/white wine : () ; May I have some _? : () ; salt : () ; black pepper : () ; butter : () ; Excuse me, waiter? (getting attention of server): () ; I'm finished. : () ; It was delicious. : ()Bov laba skane. ; Please clear the plates. : ()Nurink turielkas. ; The check, please. : (__)
; Do you serve alcohol? : () ; Is there table service? : () ; A beer/two beers, please. : () ; A glass of red/white wine, please. : () ; A pint, please. : () ; A bottle, please. : () ; _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. : () ; whiskey : () ; vodka : Varielka () ; rum : () ; water : Ondou () or Vondou ( ) ; club soda : () ; tonic water : () ; orange juice : () ; Coke (soda) : () ; Do you have any bar snacks? : () ; One more, please. : () ; Another round, please. : () ; When is closing time? : () ; Cheers! : ()
; Do you have this in my size? : () ; How much is this? : () ; That's too expensive. : () ; Would you take _? : () ; expensive : () ; cheap : () ; I can't afford it. : () ; I don't want it. : () ; You're cheating me. : () ; I'm not interested. : (..) ; OK, I'll take it. : () ; Can I have a bag? : () ; Do you ship (overseas)? : () ; I need... : () ; ...toothpaste. : () ; ...a toothbrush. : () ; ...tampons. : . () ; ...soap. : () ; ...shampoo. : () ; ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) : () ; ...cold medicine. : () ; ...stomach medicine. : ... () ; ...a razor. : () ; ...an umbrella. : () ; ...sunblock lotion. : () ; ...a postcard. : () ; ...postage stamps. : () ; ...batteries. : () ; ...writing paper. : () ; ...a pen. : () ; ...English-language books. : () ; ...English-language magazines. : () ; ...an English-language newspaper. : () ; ...an English-English dictionary. : (__)
; I want to rent a car. : () ; Can I get insurance? : () ; stop (on a street sign) : () ; one way : () ; yield : () ; no parking : () ; speed limit : () ; gas (petrol) station : () ; petrol : () ; diesel : ()
; I haven't done anything wrong. : Nėika bluoga napridėrbau. ; It was a misunderstanding. : () ; Where are you taking me? : () ; Am I under arrest? : () ; I am an American/Australian/British/Canadian citizen. : () ; I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. : () ; I want to talk to a lawyer. : () ; Can I just pay a fine now? : (__)