Kirundi (Ikirundi) is a sole native language that is widely spoken in the country of Burundi. Kirundi language is also spoken in some Great Lakes Countries due to the issue of refugees some of those countries include Democratic Republic of the Congo, Uganda, Rwanda, and Tanzania. There are some neighboring countries of Burundi which has languages which are slightly seem to be like Kirundi like the Kinyarwanda language from Rwanda, and some other different languages from Uganda, and Giha language in Tanzania.
Kirundi is one of the main pillars that preserve the Burundian culture and heritage as well as history. And this is widely seen in Burundian literature which includes dances (imvyino), riddles (ibisokozo), myths (ibitekerezo), pastoral songs (amazina y'inka), hunters' song (amahigi), praising songs (ibihayagizo), Lullaby or cradle song (ibihozo), tongue twisters (inyoberabahinga), spellcasting (ibitongero), proverbs (imigani), poems (ivyivugo).
Kirundi language is one of four official languages used in Burundi, which are Kirundi, English, French and Swahili.
<big>a</big>
like in f__a__ther. (<small><nowiki>:</nowiki></small> a)
<big>e</big>
like in s__e__t. (<small><nowiki>:</nowiki></small> ɛ)
<big>i</big>
like in s__ee__. (<small><nowiki>:</nowiki></small> i)
<big>o</big>
like in b__oa__t. (<small><nowiki>:</nowiki></small> o)
<big>u</big>
like in f__oo__d. (<small><nowiki>:</nowiki></small> u)
<big>b</big>
like in __b__oy. (<small><nowiki>:</nowiki></small> b)
<big>c</big>
like in __ch__alk. (<small><nowiki>:</nowiki></small> tʃ)
<big>d</big>
like in __d__o. (<small><nowiki>:</nowiki></small> d̪)
<big>f</big>
like in __f__oot. (<small><nowiki>:</nowiki></small> f)
<big>g</big>
like in __g__o. (before "a", "o", "u"; <small><nowiki>:</nowiki></small> g), like sabota__g__e (before "e" and "i"; <small>:</small> ʒ)
h
like in __h__i. (<small><nowiki>:</nowiki></small> h)
<big>j</big>
like in second pronunciation of g.
<big>k</big>
like in s__k__it. (<small><nowiki>:</nowiki></small> k)
<big>l</big>
like in __l__ion. (<small><nowiki>:</nowiki></small> l)
<big>m</big>
like in __m__other. (<small><nowiki>:</nowiki></small> m)
<big>n</big>
like in __n__ose. (<small><nowiki>:</nowiki></small> n)
<big>p</big>
like in __p__aw__p__aw. (<small><nowiki>:</nowiki></small> p)
<big>r</big>
like in __r__ain. (<small><nowiki>:</nowiki></small> r)
<big>s</big>
like in __s__un. (<small><nowiki>:</nowiki></small> s)
<big>t</big>
like in __t__elevision. (<small><nowiki>:</nowiki></small> t)
<big>v</big>
like in __v__ision. (<small><nowiki>:</nowiki></small> v)
<big>w</big>
like in __w__ay. (<small><nowiki>:</nowiki></small> w)
<big>y</big>
like in __y__ellow. (<small><nowiki>:</nowiki></small> y)
<big>z</big>
like in __z__ebra. (<small>:</small> z)
<big>nd</big>
like in la__nd__ (: nd)
<big>ng</big>
like in ki__ng__ (: ng)
<big>nt</big>
like in i__nt__imacy (ː nt)
<big>mb</big>
like in la__mb__ (: mb)
<big>nk</big>
like in li__nk__ (: nk)
<big>sh</big>
like in __sh__ine (ː sh)
<big>ts</big>
like in __ts__unami (ː ts)
<big>mv</big>
like in hu__mv__ees (: mv)
<big>mp</big>
like in la__mp__ (: mp)
<big>mw</big>
like in fir__mw__are (: mw)
<big>tw</big>
like in __tw__ice (: tw)
<big>nj</big>
like in lou__ng__e (: ng)
<big>nz</big>
like in e__nz__ymes (: nz)
<big>ns</big>
like in i__ns__ane (ː ns)
<big>kw</big>
like in __qui__t (ː kw)
<big>fw</big>
like in sur__fw__are (ː fw)<small></small>
Common signs
; OPEN : Haruguruye ; CLOSED : Harugaye ; ENTRANCE : Aho kwinjirira ; EXIT : Aho Gusohokera ; PUSH : Sunika ; PULL : Kwega ; TOILET : Umusarane ; MEN : Abagabo ; WOMEN : Abagore ; FORBIDDEN : Kirazira
; Hello.
Muraho. (mu-r-ahoh) as neutral greeting without depending on time. Bwakeye. (b_oo-ake-eeye_) (in the day) / Mwiriwe. (mu-iri-ueh) (at night) ; How are you? Amakuru ? (Ama-ku-ruh ?) ; Fine, thank you. Ni meza, murakoze. (Ni me-izah, mu-ra-kozeh.) ; What is your name? Witwa nde? (Wi-tuah ndeh?) ; My name is ______ . Nitwa______ . (Ni-tua _____ .) ; Nice to meet you. Nejejwe no guhura namwe. (Nei-je-ejooe no goo-hoor-ah na-weh) ; Please. Ihangane. (I-hang-aneh) ; Thank you. Murakoze. (Mu-ra-kozeh) ; You're welcome. Muhawe ikaze. (Mu-ha-weh i-kazeh) ; Yes. ego. (e_i-goh)_ ; No. Oya. (O-yah) ; Excuse me. (getting attention) Nyihanganira. (Nyi-hanga-nirah) ; Excuse me. (begging pardon) Mbabarira. (Mba-ba-rirah) ; I'm sorry. Mbabarira. (Mba-ba-rirah) ; Goodbye Musigare. (Moo-see-gar_e_h) ; I can't speak name of language [well]. Si mvuga izina ry'ururimi [neza ]. (see mvu-gah i-zi-nah ria-uru-rimi [ne-iza ]) ; Do you speak English? Uravuga icyongereza? (u-ra-vu-gah i-ki-onge-re-zah?) ; Is there someone here who speaks English? Hariho umuntu avuga icyongereza ngaha? (Ha-ri-ho u-mu-ntuh a-vu-gah i-ki-onge-re-zah nga-ha?) ; Help! Ubutabazi ! (U-boo-ta-baz-ee!) ; Look out! Raba neza ! (Ra-bah ne-izah!) ; Good morning. Bwakeye. (b_oo-ake-iyeh_) ; Good evening. Mwiriwe. (Mu-iri-ueh) ; Good night. Ijoro ryiza. (I-jo-roh ri-izah) ; Good night (to sleep) Ijoro ryiza. (I-jo-roh ri-izah) ; I don't understand. Sindavyumva. (See-nda-vee-yoo-m-vah) ; Where is the toilet? Umusarane uherereye he? (oo-moo-sa-ra-ne ooh-e-rere-ye hee?) Body parts
; head : umutwe (u-muh-tue) ; face: isura (ee-suh-rah) ; eyes: amaso (a-mah-so) ; ears: amatwi (ah-mah-tui) ; nose: izuru (ee-zuh-ruh) ; throat: umuhogo (oo-moo-hau-go) ; chin: agasakanwa (ah-ga-sak-anua) ; neck : izosi (ee-zau-see) ; shoulders: ibitugu (ee-bee-too-goo) ; chest: igikiriza ('ee-gee-kee-ree-zah'') ; waist: ikibero (ee-kee-bei-roh) ; arms: amaboko (ah-mah-bo-koh) ; fingers: intoki (een-tokee) ; hands: ibiganza (ee-bee-gahn-za) ; elbow: inkokora (in-koh-ko-rah) ; buttocks: igisusu (ee-gee-soo-sooh) ; thigh: itako (ee-tah-ko) ; knee: ivi (ee-v-ee) ; legs: ukuguru (oo-kooh-gooh-rooh) ; foot: ikirenge (ee-kee-reing-eh)
; Leave me alone.
Ndeka jenyene. (nd-.ekah je-n-yen-eh.) ; Don't touch me! Ntunkoreko ! (nt-uh-n-kor-ei-kou !) ; I'll call the police. Ndahamagara polisi. (Nda-ham-ag-arah po-li-s.) ; Police! Polisi ! (Po-li-s!) ; Stop! Thief! Reka ! Umusuma! (ra-ika! u-mu-sumah!) ; I need your help. Ndakeneye ubufasha bwawe. (Ndakei-ne-ye u-bufash-ah bu-awe.) ; It's an emergency. Birihuta. (Bi-ri-huti-a.) ; I'm lost. Natakaye. (Na-ta-ka-yeh.) ; I lost my bag. Nabuze isakoshi yanje. (Na-buz-eh i-sa-ko-shee yan-je.) ; I lost my wallet. Nabuze ikotomoni yanje. (Na-buz-eh i-kot-o-monee yan-je) ; I'm sick. Ndagwaye. (Nda-gua-ye.) ; I've been injured. Navunitse. (Ni-avu-nitseh.) ; I need a doctor. Ndashaka muganga. (nda-shi-akah mu-ga-ngah.) ; Can I use your phone? Nkoreshe telefone yawe? (N-kor-eish-e tele-fon-e ya-ue?)
; 0
Ubusa (oo-boo-sah) ; 1 Rimwe (rimueh) ; 2 Kabiri (kahbirri) ; 3 Gatatu (Ga-tatuh) ; 4 Kane (Kahnei) ; 5 Gatanu (Gatanuh) ; 6 Gatandatu (Gatandahtuh) ; 7 Indwi (induih) ; 8 Umunani (umunahnih) ; 9 Icenda (icendah) ; 10 Icumi (Icuumih) ; 11 Cumi na rimwe (cuumih nah rimue) ; 12 Cumi na kabiri (cuumih nah kahbirri) ; 13 Cumi na gatatu (cuumih nah ga-tatuh) ; 14 Cumi na kane (Cuumih nah kahnei) ; 15 Cumi na gatanu (Cuumih nah gatanuh) ; 16 Cumi na gatandatu (Cuumih nah gatandahtuh) ; 17 Cumi na indwi (Cuumih nah induih) ; 18 Cumi n'umunani (Cuumih nuhmunanih ; 19 Cumi n'icenda (Cuumih nicendah) ; 20 Mirongo ibiri(meerongoh ibeerih) ; 21 Mirongo ibiri na rimwe (meerongoh ibirih nah rimue) ; 22 Mirongo ibiri na kabiri (meerongoh ibirih nah kahbirri) ; 23 Mirongo ibiri na gatatu (meerongoh ibirih nah ga-tatuh) ; 30 Mirongo itatu (Mill-ong-o itahtuh) ; 40 Mirongo ine (Mill-ong-o ineih) ; 50 Mirongo itanu (Mill-ong-o itanuh) ; 60 Mirongo itandatu (Mill-ong-o itandahtuh) ; 70 Mirongo indwi (Mill-ong-o induih) ; 80 Mirongo inani (Mill-ong-o inanih) ; 90 Mirongo icenda (Mill-ong-o ici_e_ndah) ; 100 Ijana (Ijanah) ; 200 Maganabiri (maganah birih) ; 300 Maganatatu (maganah atatuh) ; 1,000 Igihumbi (Igihuumbih) ; 2,000 Ibihumbi bibiri (Ibihuumbih bibiriih) ; 1,000,000 Umuliyoni (oo_moollionih_) ; 1,000,000,000 Umuliyaridi (oo_moollih-yareedee_) ; number (train, bus, etc.) Inimero (ee_ni-merr-oh_____) ; half Igipande (ee_geepandeh_) ; less dukeya (doo-k_ei-yah_) ; more vyinshi (v_iyinshih_)
; now
Ubunyene (oo-boo-nyeneh) ; later Munyuma (moo_nyoomah_) ; before mbere (mbereh) ; morning mu gitondo (mooh git-on-doh) ; afternoon Ku mutaga (kooh mootagah) ; evening Ku mugoroba (kooh mugorobah) ; night Mu ijoro (moo ee_djoroh_)
; one o'clock AM
Saa Saba z'ijoro (saah sabah zeedjoroh) ; two o'clock AM Saa Munani z'ijoro (Saah munanih zeedjoroh) ; noon Saa Sita z'umutaga (Saah Sitah zoomootagah) ; one o'clock PM Saa Saba z'umutaga (Saah Saba zoomootagah) ; two o'clock PM Saa Munani z'umutaga (Saah Munanih zoomootagah) ; midnight Saa Sita z'ijoro(Saah Sita zijohroh)
; _____ minute(s)
_____(_Singular:_umunota), (plural: Iminota). (Singular: Umunohtah, Plural: Iminohtah) ; _____ hour(s) _____(Singular: isaha), (Plural: amasaha). (Singular: isaahah, plural: amasaahah) ; _____ day(s) _____(Singular: Umunsi), (Plural: Iminsi). (Singular: umunsiih, Plural: iminsiih) ; _____ week(s) _____(Indwi). (een-du-ee) ; _____ month(s) ___(Singular: Ukwezi), (Plural: amezi). (Singular: ukuezih, Plural:amezih ) ; _____ year(s) ___(Singular: Umwaka), (Plural: Imyaka). (Singular: umuakah, Plural:imiakah )
; today
Uyu munsi (uyuh munsiih) ; yesterday Ejo haheze (ejoh hahezeh) ; tomorrow Ejo hazoza (ejoh hazozah) ; this week Iyi ndwi (iyi nduee) ; last week Mundwi iheze (moonduee eehezeh) ; next week Mundwi iza (moonduee eezah)
; Sunday
Kuwa Mungu (kuwah moongoo) ; Monday Kuwa Mbere (Kuwah mbereh) ; Tuesday Kuwa Kabiri (Kuwah Kahbirri) ; Wednesday Kuwa Gatatu (Kuwah Ga-tatuh) ; Thursday Kuwa Kane (Kuwah Kahnei) ; Friday Kuwa Gatanu (Kuwah Gatanuh) ; Saturday Kuwa Gatandatu (Kuwah Gatandahtuh)
; January
Nzero (n-zeiroh) ; February Ruhuhuma (Roohoohoomah) ; March Ntwarante (Ntooara-neh) ; April Ndamukiza (ndamookeezah) ; May Rusama (Roosamah) ; June Ruhenshi (Rooheinshee) ; July Mukakaro (Mookakaroh) ; August Myandagaro (Miandagaroh) ; September Nyakanga (Nya-kan-gah) ; October Gitugutu (Gee-too-goo-too) ; November Munyonyo (Moon-yon-yoh) ; December Kigarama (Kee-gar-am-ah)
The formatting of date in Burundi is DD / MM / YYYY.
And the formatting of time is in both 24h format and 12h.
; black
iryirabura (eeryeeraboo_hrah_) ; white iryera (eeriyerah) ; red iritukura (eereetoo_kuhrah_) ; blue iryubururu (eery_oobooruruh_) ; yellow umuhondo (umuhondoh) ; green iryicyatsi (eeryikiatsih) ;
; How much is a ticket to _____?
Itike igurishwa angahe ija_____? (itiikeh iguhreeshua angaaheh eejah _______?) ; One ticket to , please. Nyihanganira. Itike imwe ija (nyeehanganeerah. itiikeh imue eejah ______) ; Where does this bus go? Ni hehe iyi bisi iriko iraja? (Nii heiheh iyii bisi eereekoh eerajah?) ; Where is the bus to _____? Iyi bisi iragenda _____? (iiyih bisi irageindah ______?) ; Does this bus stop in ? Iyi bisi irazaguhagarara mu? (iiyih bisi irazagoohagarahrah moo _____?) ; When does the bus for _____ leave? Ni ryari bisi ija _____ irahaguruka? (nii riari bisi ijah _____ irahaguruhkah?) ; When will this bus arrive in _____? Ni ryari iyi bisi irashika mu _____? (nii riari iiyih bisi irasheekah mu ______?)
; How do I get to _____ ?
Ni gute nashika ku _____ ?(nii guuteh nasheekah koo _____ ?) ; ...the bus station? ...parikingi ya bisi? (pareekeengee ya bisi?) ; ...the airport? ...ikibuga c'indege? (ikiibugah c-indeigie?) ; ...downtown? ...parikingi y'imodoka? (pareekeengee yiimodokah?) ; ...the youth hostel? ...amacumbi y'urwaruka? (amacuumbih yuruarukah?) ; ...the _____ hotel? ...mu _____ihoteli? (moo________eehouteilih?) ; ...the American/Canadian/Australian/British consulate? ...umuserukizi wa America/ Canada/ Ositarariya/ Ubwongereza? (... oomoo-see-roo-kee-zeeh uah America/ Canada/ u-buoh-ngerezah) ; Where are there a lot of... Ni hehe hari...(Nee heihei haree...) ; ...hotels? ...amahoteli(...a-mahou-telee) ; ...restaurants? ...amaresitola?(...amareisitoulah) ; ...bars? ...utubari?(...oo-too-bar-ee) ; ...sites to see? ...ibigo vy'iratiro vyo kuraba?(...eebeego viyirateeroh viyo koo-ra-bah?) ; Can you show me on the map? Wanyereka ku ikarata?(wanyiereikah koo ee-kara-tah) ; street ibarabara(ee-ba-ra-barah) ; Turn left. Kata ibubamfu.(kah-tah ee-boo-ba-mfoo.) ; Turn right. Kata iburyo(kah-tah ee-boo-rio) ; left ibubamfu(ee-boo-ba-mfoo) ; right iburyo(ee-boo-rio) ; straight ahead bandanya imbere(band-anyah ee-mbe-reih) ; towards the _____ uja _____(oo-jah) ; past the _____ inyuma ya ____(een-yoo-mah yah) ; before the _____ imbere ya ____(ee-mbe-reih yah) ; Watch for the _____. Rondera _____.(Rond-eirah) ; intersection mu mahwane(moo mahoo-ane) ; north muburaruko(moo-boo-ra-roo-ko) ; south mubumanuko(moo-boo-man-ooko) ; east mubuseruko(moo-boo-se-roo-koh) ; west muburengero(moo-boo-reinge-roh) ; uphill mu gasongero k'umusozi(moo gason-geiroh koo moo-so-zee) ; downhill mu ntangiriro y'umusozi(moo nta-ngee-ree-roh yoo moo-so-zee)
; Taxi!
Taxi!(Tah-xi!) ; Take me to _____, please. Ihangane, untware ku _____(ee-hang-an-eh, oo-ntoo-areh koo _______) ; How much does it cost to get to _____? Ni angahe anshikana _____?(Nee an-gah-e a-nshee-kanah _______?) ; Take me there, please. Ihangane, untwareyo.(ee-hang-an-eh, oo-ntwareh-yo.)
; Do you have any rooms available?
Hoba hariho ivyumba bihari?(ho-bah ha-ree-ho eeviyoombah beeharee?) ; How much is a room for one person/two people? Ni angahe icumba c'umuntu umwe cangwa abantu babiri?(Nee ang-aheh ee-cu-mbah cu-moonoo oomue cangua abah-noo ba-bee-ree?) ; Does the room come with... Icumba kiba kirimo...(ee-cu-mbah keebah kee-ree-mo...) ; ...bedsheets? ...amashuka?(...a-mah-sh-ook-ah?) ; ...a bathroom? ...ubwogero?(...oo-buo-ge-roh) ; ...a telephone? ...telefone(...tele-pho-ne) ; ...a TV? ...indebeshakure(...eendebe-sha-koo-reh) ; May I see the room first? Mwobanza mukanyereka icumba bwambere?(muo-ban-zah moo-kan-yereikah ee-cu-mbah bua-mbei-reh?) ; Do you have anything quieter? Mwoba mufise igitekanye kurushaho?(Mu-oba moo-fee-seh eegee-te-kan-ye koo-roo-sh-ahoh?) ; ...bigger? ...kinini kurushaho?(...kee-nee-nee koo-roo-sh-ahoh?) ; ...cleaner? ...gisukuye kurushaho?(...gee-soo-koo-yeh koo-roo-sh-ahoh) ; ...cheaper? ...kizimbutse kurushaho?(...kee-zeem-boo-tse koo-roo-sh-ahoh) ; OK, I'll take it. Nivyo, Ndagitora.(Nee-vioh, n-dah-gee-tor-ah.) ; I will stay for _____ night(s). Ndaharara amajoro _____.(n-da-ha-ra-rah a-ma-jor-oh) ; Can you suggest another hotel? Wandangira iyindi hoteli?(ua-n-dan-gee-rah ee-yeend-ee hau-tei-lee?) ; Is breakfast/supper included? Hoba harimwo ivyokurya vyo mu gitondo / ivyokurya vyo mu ijoro?(Ho-bah ha-ree-muoh ee-vyo-koo-riah vio moo gee-ton-doh/ eevyoo-koo-riah vio moo ee-jor-oh?) ; What time is breakfast/supper? Ni saa ngahe ivyokurya vyo mu gitondo/ iviokurya vyo mu ijoro biboneka?(nee saa ng-ahe eevio-koo-ria vio moo gee-ton-doh/ eevio-koo-ria vio moo ee-jor-oh bee-bonei-kah?) ; Please clean my room. Ihangane unkorere isuku mu cumba.(ee-hang-an-eh oo-nko-re-re ee-soo-koo moo cu-mb-ah.) ; Can you wake me at ___? Woza kumvyura saa ?(uozah koo-mvi-yoo-rah saa?) ; I want to check out. Ndashaka kwiyandikisha ntaha.(n-dah-sh-akah kui-yand-eekee-sha n-ta-hah.)
; Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
Mutora amadollari ya Amerika/ Ositirariya/ Kanada?(moo-to-rah a-ma-dola-ree ya America/ O-see-ta-ra-ree-yah/ Canada?) ; Do you accept British pounds? Mutora amapoundi y'abongereza?(mu-to-rah a-ma-pau-ndee ya-bon-ge-rei-zah?) ; Do you accept euros? Mutora amayero?(mu-to-rah ama-ie-roh?) ; Do you accept credit cards? Murakoresha ikarata ya banki?(moo-ra-ko-reish-a ee-ka-ra-tah ya ban-kee?) ; Can you change money for me? Mwamvunjira aya mafahera?(mua-m-voon-jee-rah a-ya maherah?) ; Where can I get money changed? Ni hehe navunjisha amahera?(Nee hei-he na-voon-jee-sh-ah a-mahe-ra?) ; What is the exchange rate? Kuvunjisha bigeze kuri angahe?(koo-voon-jee-sh-ah bee-gezeh koo-ree a-ng-ahe?) ; Where is an automatic teller machine (ATM)? Ni hehe nobona icuma ca banki?(Nee hei-he no-bon-ah ee-coomah ca ban-kee?)
; A table for one person/two people, please.
Ihangane, imeza y'umuntu umwe/ abantu babiri(ee-hang-an-eh, ee-mei-zah yoo-moo-noo oo-mue/ a-ba-noo ba-bee-ree) ; Can I look at the menu, please? Naraba kuri menu, Ihangane?(na-rah-bah koo-ree menoo, ee-hang-an-eh?) ; Can I look in the kitchen? Naraba mu gikoni?(Na-rah-bah moo gee-ko-nee?) ; Is there a house specialty? Ni ubuhe buhinga bwanyu?(Nee oo-boo-he boo-hee-ngah bua-niu?) ; Is there a local specialty? Haba hari ubuhinga bw'ino?(ha-bah ha-ree oo-boo-hee-nga bwee-noh?) ; I'm a vegetarian. Si ngya inyama.(see n-gia een-yam-ah.) ; I don't eat pork. Si ngya inyama y'ingurube.(see n-gia een-yam-ah yeen-goo-roob-eh.) ; I don't eat beef. Si ngya inyama y'inka.(see n-gia een-yam-ah yeen-kah.) ; Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard) wosukamwo duke, ihangane?(uo-soo-ka-moo-oh doo-keh, ee-hang-an-eh?) ; fixed-price meal igiciro ntahinduka c'ivyokurya(ee-gee-cee-roh nta-heend-ooka cee-vio-koo-ria) ; a la carte ku ikarata(koo eeka-ra-tah) ; breakfast ivyokurya vyo mu gitondo(ee-vio-koo-ria vio moo gee-ton-doh) ; lunch ivyokurya vyo ku mutaga(ee-vio-koo-ria vio koo moo-ta-gah) ; tea (meal) icayi(ee-ca-yee) ; supper ivyokurya vyo mu ijoro(ee-vio-kooriah vio moo ee-jo-roh) ; I want ___. ndarondera .(n-da-rond-eirah.) ; I want a dish containing _____. Nshaka ivyokurya birimo .(n-sh-akah ee-vio-koo-ria bee-ree-moh) ; chicken Inkoko(een-ko-koh) ; beef inyama y'inka(een-yamah yeen-kah) ; fish isamaki(ee-sa-ma-kee) ; ham inyama y'ingurube(een-yamah yeen-goo-roo-beh) ; sausage sosiso(so-see-so) ; cheese iforomaje(ee-for-om-ajeh) ; eggs amagi(ama-gee) ; salad isalade(ee-sal-a-deh) ; (fresh) vegetables imboga zitoto(eem-bo-gah zeet-ou-toh) ; (fresh) fruit ivyamwa bitoshe(ee-via-muah beet-ou-sh-eh) ; bread umukati(oo-moo-ka-tee) ; rice umuceri(oo-moo-ce-ree) ; beans ibiharage(ee-bee-har-ageh) ; May I have a glass of _____? Noronka ikirahuri ca ?(no-ron-kah ee-kee-ra-hoo-ree ca?) ; May I have a cup of ____? Noronka igikombe ca ?(no-ron-kah ee-gee-kou-m-beh ca?) ; May I have a bottle of ___? Noronka icupa rya ?(no-ron-kah ee-coo-pah ria?) ; coffee ikawa(ee-ka-wah) ; tea (drink) icayi(ee-ca-yee) ; juice umutobe(oo-moo-to-beh) ; (bubbly) water amazi(a-ma-zee) ; (still) water amazi(a-ma-zee) ; beer ikiyeri(ee-kee-ye-ree) ; red/white wine umuvinyo utukura/ wera(oo-moo-vee-n-yoh oo-too-koo-rah / wooe-rah) ; May I have some _____? Naronka _____?(na-ron-kah _____?) ; salt Umunyu(oo-moo-n-yoo) ; black pepper ipiripiri y'irabura(ee-pee-ree-pee-ree yee-rab-oorah) ; butter ifolomage(eefo-lo-ma-ge) ; Excuse me, waiter? (getting attention of server) Nyihanganira, umuseriveri?(n-yee-hang-an-ee-rah, oo-moo-se-ree-ve-ree?) ; I'm finished. Nahejeje(na-hei-je-jeh) ; It was delicious. vyari biryoshe(viari bee-rio-sheh) ; Please clear the plates. Ihangane usukure amasahane(ee-hang-an-eh oo-soo-koo-reh a-ma-sa-ha-ne)
; Do you serve alcohol?
Mutanga inzoga?(moo-tang-ah een-zo-gah) ; Is there table service? Hoba hari serivisi yo ku meza?(ho-ba ha-ree se-ree-vee-s-e yo koo mei-zah) ; A beer/two beers, please. ikiyeri kimwe/ ibiyeri bibiri, ihangane.(ee-kee-yer-ee keemue/ eebi-er-ee bee-bee-ree, ee-hang-an-eh) ; A glass of red/white wine, please. ikirahuri c'umuvinyu utukura/ wera, ihangane.(ee-kee-rah-oo-ree coo-moo-vee-n-yoh oo-too-koo-rah / ue-rah, ee-hang-an-eh.) ; A pint, please. Urufunguruzo, ihangane(oo-roo-foo-ng-oo-roo-zoh, ee-hang-an-eh) ; A bottle, please. icupa, ihangane(ee-coo-pa, ee-hang-an-eh) ; _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. _(likeri ikomeye) na(ico kuvanga), Ihangane(______leek-er-ee ee-kom-eyeh nah______ee-co-koo-van-gah, ee-hang-an-eh) ; whiskey wisiki(wee-see-kee) ; vodka voduka(vo-doo-kah) ; rum ramu(ra-m-oo) ; water amazi(a-ma-zee) ; club soda ifanta(eefan-tah) ; tonic water amazi ya tonike(a-ma-zi yah ton-eeke) ; orange juice umutobe w'umucungwe(oo-moo-tob-eh woo-moo-coon-ngueh) ; Coke (soda) coca(ko-kah) ; Do you have any bar snacks? Mwoba mufise ivyokurya vyo mu kabare?(muoba moo-fee-seh eevio-kooria vio moo ka-ba-re) ; One more, please. indi imwe, ihangane(een-dee ee-mue, ee-hang-an-eh) ; Another round, please. indi ncuro, ihangane(een-dee n-coo-roh, ee-hang-an-eh) ; When is closing time? Ni saa ngapi mwugara?(nee sa ngapee moo-garah?) ; Cheers! ku buzima bwacuǃ(koo boo-zee-mah bua-cooǃ)
; Do you have this in my size?
mwoba muyifise mu ngano yanje?(mu-obah moo-yee-fee-seh moo nga-noh yia-n-jeh) ; How much is this? igura angahe?(ee-goo-rah an-ga-heh?) ; That's too expensive. Irazimvye cane.(ee-ra-zee-mbie ca-neh.) ; Would you take ____? wofata ?(uofatah?) ; expensive kizimvye(kee-zeem-vuyeh) ; cheap kizimbutse(kee-zee-mboo-t-seh) ; I can't afford it. Sinobasha kukiriha.(see-no-ba-shah koo-kee-ree-hah.) ; I don't want it. Sindabishaka.(seen-da-bee-sh-ak-ah.) ; You're cheating me. Uriko urambesha.(oo-ree-ko oo-ra-mb-e-sh-ah.) ; I'm not interested. Ntibindaba(n-tee-bee-nda-bah) ; OK, I'll take it. ego, ndayitora.(e-go, n-da-yee-to-rah.) ; Can I have a bag? noronka isakoshi?(no-ron-kah ee-sa-kosh-eeh?) ; Do you ship (overseas)? mwoba murungika mu makungu?(muobah moo-roo-ngee-kah moo ma-koong-ooh) ; I need... Ndashaka...(n-da-sha-kah...) ; ...toothpaste. umuti w'amenyo.(oo-moo-tee wa-mei-n-yoh) ; ...a toothbrush. ... uburoso bw'amenyo.(oo-boo-ro-soh bua-mei-n-yoh.) ; ...soap. ...isabune(ee-sa-boo-nei) ; ...shampoo. shampo.(sh-am-po) ; ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) ...imiti igabanya ububabare.(ee-mee-tee ee-ga-ban-ya oo-boo-ba-ba-reh.) ; ...cold medicine. ...imiti y'inkorora.(ee-mee-tee yeen-ko-rou-rah.) ; ...stomach medicine. ...umuti w'umushishito. (oo-moo-tee woo-moo-shee-shee-to.) ; ...a razor. ... urwembe.(oo-rue-m-beh) ; ...an umbrella. ...umutaka.(oo-moo-tak-ah) ; ...sunblock lotion. ... amavuta akingira izuba.(a-ma-voot-ah a-keen-gee-rah ee-zoo-bah) ; ...batteries. ... ibateri(ee-ba-te-ree) ; ...writing paper. ... urupapuro rwo kwandikaho.(oo-roo-pa-poo-roh ruo kua-n-dee-kah-oh.) ; ...a pen. ... ikaramu.(eek-ar-am-oo.) ; ...English-language books. ... Ibitabo vy'ururimi rw'icongereza.(ee-bee-tab-oh viu-roo-ree-me rui-con-ger-ezah) ; ...English-language magazines. ... Ibimenyeshamakuru vy'icongereza(ee-bee-men-yeish-ah-ma-koo-roo viyi-con-ger-ezah) ; ...an English-language newspaper. ... ikinyamakuru canditse c'icongereza.(ee-kee-nyam-akoo-roo cand-ee-tseh cee-conger-ezah) ; ...an English-English dictionary. ... inyizamvugo y'icongereza - icongereza(een-yee-za-mvoo-goh yee-con-ger-ezah)
; I want to rent a car.
Ndashaka gukotesha umuduga.(n-da-sh-ak-ah goo-kot-e-sh-ah oo-moo-doo-gah.) ; Can I get insurance? Noronka ubwishingizi?(no-ron-kah oo-boo-ee-sh-ee-n-gee-zee?) ; stop (on a street sign) Hagarara(hag-ar-ar-ah) ; one way intumbero imwe(ee-noo-mbe-roh ee-mue) ; no parking nta guhagarara ngaha(na goo-ha-ga-ra-rah ngaahah) ; speed limit vitesse ntarengwa(vee-te-se nar-en-guah) ; gas (petrol) station sitasiyo ya esanse(see-ta-see-yoh yah e-san-seh) ; petrol esanse(e-san-seh) ; diesel amazutu(ama-zoo-too)
; I haven't done anything wrong.
Nta kintu kibujijwe nakoze(na keen-oo kee-boo-jee-jweh na-ko-zeh.) ; It was a misunderstanding. vyari ukutamenya(viaree oo-koo-ta-me-nyah.) ; Where are you taking me? ni hehe muntwaye?(nee heihe moon-tua-yeh?) ; Am I under arrest? Noba mfunzwe?(no-bah m-foo-n-zueh?) ; I am an American/Australian/British/Canadian citizen. Ndi umunyamerika/ umunya ositarariya/ umunyakanada.(n-dee oo-moon-yam-eree-kah/ oo-moon-ya o-see-tar-aree-yah/ oo-moon-ya-kan-adah) ; I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. Ndashaka kuyaga n'umuserukizi w'Amerika/ Ositarariya/ Ubwongereza/ Kanada(n-da-sh-akah koo-ya-gah noomooserookeezee ua a-me-ree-kah/ o-see-tar-aree-yah/ oo-buo-n-ger-ezah kan-adah) ; I want to talk to a lawyer. Ndashaka kuyaga n'umuvunyi.(n-da-sh-akah koo-ya-gah noo-moo-voonyee.) ; Can I just pay a fine now? Noriha amande ubu nyene?(no-ree-ha a-man-deh oo-boo ni-ye-neh?)